כיצד להפוך למתרגם רומני סיני


תשובה 1:

אם יש לך ידע בסיסי בסינית אתה יכול לתרגם את הרומנים הפשוטים יותר, אך הרבה מהאמרות מתייחסות להיסטוריה, לספרות או למטאפורות, כך שאתה לא יכול פשוט לתרגם את זה ישירות כמו תרגום מכונה (תרגום בגוגל וכו ').

אז כנראה שאתה צריך להתחיל עם הרומנים המתרחשים בתקופה המודרנית במקום אלה שמתרחשים בימי קדם, שכן האחרונים נוטים להיות צפופים עם ניסוחים מורכבים יותר.

עצה כללית אם כבר יש לך שליטה טובה בסינית היא לנסות לשמור על כמה היבטים של הרומן הסיני המקורי (שמות הדמויות, הדרך שבה חלק מהדמויות מתייחסות אליהן - כיחסים משפחתיים ברומנים סיניים, לא לעתים קרובות תרגומים ישירים - וחלק מהכתובות)

אבל אתה יכול לשים את המשמעות של זה בסוגריים ליד הפינין הסיני בטקסט בפעמים הראשונות.


תשובה 2:

אם האנגלית שלך טובה מאוד, אתה יכול לתרגם בעצמך או להשתמש בכלי תרגום בחינם כמו Google Translate, Bing Translator, תרגום חינם, תרגום מקוון חינם וכו ', אך בכלי תרגום בחינם בדרך כלל אתה מקבל טעויות דקדוקיות, אל תבין את המשמעות הנכונה של מילותיך ותוצאות התרגומים בחינם אינן יעילות במיוחד. אז מההצעות שלי תוכלו להזמין חברת תרגום מקצועית המוסמכת מתרגמי NATTI ובעלת ניסיון של יותר מ -3 שנים, שתספק לכם את התרגומים והמשמעות הנכונים של כל המילים במחירים נוחים במיוחד. אני מכיר חברה אחת,

מתרגמי הגירה.

השירותים שלהם טובים, ואם תנסה בחינם הם גם מספקים הצעות מחיר בחינם.


תשובה 3:

אם יש לך מומחיות אז רק אתה יכול לעשות אחרת אתה לא מסוגל לתת תפוקה איכותית שעלולה להוביל לאובדן זמן ומאמץ